Alphabet de l'amour
ZORBA | Alphabet de l'amour | Ajouté le 15/05/2010 à 00h14 |
A toi qui m'aime, Bouche ouverte, Cette zone que je sème, De baisers, couverte. Erotique vision, Flammes attisées, Guerre et collision, Hanches explosées. Invitation à ne pas décliner, Joufflue, beauté cruelle, Kamikaze, suis-je, de poing et asséné, Le coup fut mortel. Ma louve, rien ne me repoussera Ni distance, ni mort, Osmose quand tu es dans mes bras, Qui nous met dans un commun accord. Reptile sans venin, Serais-je pour toi, Tu t'approches,tu me tutoies Un sourire suffit pour rendre nain. Vénus, ma déesse qui m'inspire, Whisky ou champagne, Xérès ou bière,c'est à toi que j'aspire Yeux grand-ouverts sur toi ma compagne. Zèle, que je respire, Affaibli de te rêver, Bouteille de ta passion, A tes rive, impatient d'arriver, Et payer toute la caution |
Lysée-Ho ! | RE: Alphabet de l'amour | Ajouté le 15/05/2010 à 07h25 |
Bonjour, Quel alphabet fort, sensuel ... Parcours intéressant à lire ! Un poème dans ce style : original et pas mal .. Au plaisir .. L. |
ichanour | RE: Alphabet de l'amour | Ajouté le 15/05/2010 à 08h46 |
Bonjour, jolie contrainte imposée au poète. Thème récurrent, mais toujours d'actualité, cela mériterait une réécriture à plusieurs mains. ( tu as omis quand même la lettre P ) |
scrooge | RE: Alphabet de l'amour | Ajouté le 15/05/2010 à 16h26 |
joli poème acrostiche et cet amour que tu porte donne à tes mots toute la saveur du monde.moi,j'aime bien. |
loreley89 | RE: Alphabet de l'amour | Ajouté le 15/05/2010 à 19h32 |
moi, sauf erreur , j'ai eu l'impression que zorba dédiait ce poème à l'Alcool...car, sinon, pkoi citer différents alcools...Quoi qu'il en soit, charmante poésie |
scrooge | RE: Alphabet de l'amour | Ajouté le 15/05/2010 à 20h53 |
oui loreley,je suis d'accord avec toi.Moi je parlais de la saveur de l'alcool.Je me suis mal exprimé. |
ichanour | RE: Alphabet de l'amour | Ajouté le 15/05/2010 à 23h43 |
C'est un hymne à l'extase, à l'amour sûrement mais à travers l'alcol qui demeure tjrs un moyen et jamais un objectif ( pour nous les poètes) . bonne soirée. |
Hubix-J.Felert | RE: Alphabet de l'amour | Ajouté le 16/05/2010 à 21h22 |
Bonsoir Zorba;voilà,j'aime ta poésie,acrostiche d'amour aux ébats torrides magnifiquement accompagnés d'ennivrants sentiments.C'est toujours un exercice délicat,pas forcément une contrainte mais l'alphabet de dirige là où sans ces lettres tu ne serai pas forcément allé.Tes poèmes changent de formes ,tant mieux,les thèmes s'élargissent.C'est très bien de ne pas se cantonner à du déja-vu poétique même si innover n'est pas simple.Au plaisir. |
ichanour | RE: Alphabet de l'amour | Ajouté le 16/05/2010 à 23h03 |
Rappel: Contrainte en écriture est un art imposé par l'écrivain lui-même! L'auteur du roman " La disparition" s'est imposé une contrainte de taille qui consiste à écrire un romans de 300 pages environs où l'auteur s'est contraint (souligné) de ne pas employer aucun mot comportant la lettre " e ". ---- Voilà un aperçu d'une écriture à contrainte: Membre de l'Oulipo, Georges Perec considérait que les contraintes formelles sont un puissant stimulant pour l'imagination. Il a donc choisi dans ce roman l'utilisation du lipogramme pour écrire une œuvre originale, dans laquelle la forme est fortement liée au fond. En effet, la disparition de cette lettre e est au cœur du roman, dans son intrigue même ainsi que dans son interrogation métaphysique, à travers la disparition du personnage principal, au nom lui-même évocateur : Anton Voyl. Le lecteur suit les péripéties des amis d'Anton qui sont à sa recherche, dans une trame proche de celle du roman policier. Absence, vide, manque, virginité, silence, énigme, tels sont les thèmes principaux de ce livre fondé sur le jeu et le défi technique, au service d'une écriture extrêmement souple et littéraire. Les thèmes de la disparition et du manque sont extrêmement liés à la vie personnelle de Georges Perec, particulièrement la perte de sa mère déportée lorsqu'il avait sept ans. Cette même technique littéraire fut utilisée par Ernest Vincent Wright dans son roman Gadsby, publié en 1939. Ce roman ne semble pas avoir été traduit en français. |
Hubix-J.Felert | RE: Alphabet de l'amour | Ajouté le 16/05/2010 à 23h18 |
Merci à toi Ichanour pour ces précisions.Ayant lu ,il y qq années déjà "la disparition",que j'avais emprunté par curiosité et j'avoue avoir été un peu dérouté par l'histoire...mais,au demeurant,ce que j'ai dit est la même chose que ce que tu dis dans ton comment.La stimulation où le chemin emprunté par le poète s'équivalent.Amicalement. |
Ces poèmes attendent vos commentaires
© Indigene Poésie 2003-2019. Tous Droits Réservés.